# # Translators: # Joao Santos , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n" "Last-Translator: Joao Santos , 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Domain: grocy/permissions\n" # All permissions msgid "ADMIN" msgstr "Todas as permissões" # Create users msgid "USERS_CREATE" msgstr "Criar utilizadores" # Edit users (including passwords) msgid "USERS_EDIT" msgstr "Editar utilizadores (incluindo passwords)" # Show users msgid "USERS_READ" msgstr "Mostrar utilizadores" # Edit own user data / change own password msgid "USERS_EDIT_SELF" msgstr "Editar próprios dados de utilizador / alterar a própria password" # Undo charge cycle msgid "BATTERIES_UNDO_CHARGE_CYCLE" msgstr "Desfazer ciclo de carregamento" # Track charge cycle msgid "BATTERIES_TRACK_CHARGE_CYCLE" msgstr "Registar ciclo de carregamento" # Track execution msgid "CHORE_TRACK_EXECUTION" msgstr "Registar execução" # Undo execution msgid "CHORE_UNDO_EXECUTION" msgstr "Desfazer execução" # Edit master data msgid "MASTER_DATA_EDIT" msgstr "Edição de dados mestre" # Undo execution msgid "TASKS_UNDO_EXECUTION" msgstr "Desfazer execução" # Mark completed msgid "TASKS_MARK_COMPLETED" msgstr "Marcar como completa" # Edit stock entries msgid "STOCK_EDIT" msgstr "Editar entradas de stock" # Transfer msgid "STOCK_TRANSFER" msgstr "Tranferir" # Inventory msgid "STOCK_INVENTORY" msgstr "Inventário" # Consume msgid "STOCK_CONSUME" msgstr "Consumir" # Open products msgid "STOCK_OPEN" msgstr "Abrir produtos" # Purchase msgid "STOCK_PURCHASE" msgstr "Comprar" # Add items msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD" msgstr "Adicionar itens" # Remove items msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_DELETE" msgstr "Remover itens" # User management msgid "USERS" msgstr "Gestão de utilizadores" # Stock msgid "STOCK" msgstr "Stock" # Shopping list msgid "SHOPPINGLIST" msgstr "Lista de compras" # Chores msgid "CHORES" msgstr "Tarefas" # Batteries msgid "BATTERIES" msgstr "Baterias" # Tasks msgid "TASKS" msgstr "Tarefas" # Recipes msgid "RECIPES" msgstr "Receitas" # Equipment msgid "EQUIPMENT" msgstr "Equipamento" # Calendar msgid "CALENDAR" msgstr "Calendário" # Meal plan msgid "RECIPES_MEALPLAN" msgstr "Plano de refeições"