# # Translators: # Bernd Bestel , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n" "Last-Translator: Bernd Bestel , 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Domain: grocy/demo_data\n" msgid "Cookies" msgstr "Cookies" msgid "Chocolate" msgstr "Schokolade" msgid "Pantry" msgstr "Vorratskammer" msgid "Candy cupboard" msgstr "Süßigkeitenschrank" msgid "Tinned food cupboard" msgstr "Konservenschrank" msgid "Fridge" msgstr "Kühlschrank" msgid "Piece" msgid_plural "Pieces" msgstr[0] "Stück" msgstr[1] "Stücke" msgid "Pack" msgid_plural "Packs" msgstr[0] "Packung" msgstr[1] "Packungen" msgid "Glass" msgid_plural "Glasses" msgstr[0] "Glas" msgstr[1] "Gläser" msgid "Tin" msgid_plural "Tins" msgstr[0] "Dose" msgstr[1] "Dosen" msgid "Can" msgid_plural "Cans" msgstr[0] "Becher" msgstr[1] "Becher" msgid "Bunch" msgid_plural "Bunches" msgstr[0] "Bund" msgstr[1] "Bunde" msgid "Gummy bears" msgstr "Gummibärchen" msgid "Crisps" msgstr "Chips" msgid "Eggs" msgstr "Eier" msgid "Noodles" msgstr "Nudeln" msgid "Pickles" msgstr "Essiggurken" msgid "Gulash soup" msgstr "Gulaschsuppe" msgid "Yogurt" msgstr "Joghurt" msgid "Cheese" msgstr "Käse" msgid "Cold cuts" msgstr "Aufschnitt" msgid "Paprika" msgstr "Paprika" msgid "Cucumber" msgstr "Gurke" msgid "Radish" msgstr "Radieschen" msgid "Tomato" msgstr "Tomaten" msgid "Changed towels in the bathroom" msgstr "Handtücher im Bad gewechselt" msgid "Cleaned the kitchen floor" msgstr "Küchenboden gewischt" msgid "Warranty ends" msgstr "Garantie endet" msgid "TV remote control" msgstr "TV Fernbedienung" msgid "Alarm clock" msgstr "Wecker" msgid "Heat remote control" msgstr "Fernbedienung Heizung" msgid "Lawn mowed in the garden" msgstr "Rasen im Garten gemäht" msgid "Some good snacks" msgstr "Paar gute Snacks" msgid "Pizza dough" msgstr "Pizzateig" msgid "Sieved tomatoes" msgstr "Passierte Tomaten" msgid "Salami" msgstr "Salami" msgid "Toast" msgstr "Toast" msgid "Minced meat" msgstr "Hackfleisch" msgid "Pizza" msgstr "Pizza" msgid "Spaghetti bolognese" msgstr "Spaghetti Bolognese" msgid "Sandwiches" msgstr "Belegte Toasts" msgid "English" msgstr "Englisch" msgid "German" msgstr "Deutsch" msgid "Italian" msgstr "Italienisch" msgid "This is the note content of the recipe ingredient" msgstr "Dies ist der Inhalt der Notiz der Zutat" msgid "Demo User" msgstr "Demo Benutzer" msgid "Gram" msgid_plural "Grams" msgstr[0] "Gramm" msgstr[1] "Gramm" msgid "Flour" msgstr "Mehl" msgid "Pancakes" msgstr "Pfannkuchen" msgid "Sugar" msgstr "Zucker" msgid "Home" msgstr "Zuhause" msgid "Life" msgstr "Leben" msgid "Projects" msgstr "Projekte" msgid "Repair the garage door" msgstr "Garagentor reparieren" msgid "Fork and improve grocy" msgstr "grocy forken und verbessern" msgid "Find a solution for what to do when I forget the door keys" msgstr "Eine Lösung für \"Haustürschlüssel vergessen\" finden" msgid "Sweets" msgstr "Süßigkeiten" msgid "Bakery products" msgstr "Bäckerei Produkte" msgid "Tinned food" msgstr "Konservern" msgid "Butchery products" msgstr "Metzgerei" msgid "Vegetables/Fruits" msgstr "Obst/Gemüse" msgid "Refrigerated products" msgstr "Kühlregal" msgid "Coffee machine" msgstr "Kaffeemaschine" msgid "Dishwasher" msgstr "Spülmaschine" msgid "Liter" msgstr "Liter" msgid "Liters" msgstr "Liter" msgid "Bottle" msgstr "Flasche" msgid "Bottles" msgstr "Flaschen" msgid "Milk" msgstr "Milch" msgid "Chocolate sauce" msgstr "Schokoladensoße" msgid "Milliliters" msgstr "Milliliter" msgid "Milliliter" msgstr "Milliliter" msgid "Bottom" msgstr "Boden" msgid "Topping" msgstr "Belag" msgid "French" msgstr "Französisch" msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" msgid "Russian" msgstr "Russisch" msgid "The thing which happens on the 5th of every month" msgstr "Das, was am 5. jedes Monats zu tun ist" msgid "The thing which happens daily" msgstr "Das, was täglich zu tun ist" msgid "The thing which happens on Mondays and Wednesdays" msgstr "Das, was Montags und Mittwochs zu tun ist" msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" msgid "Polish" msgstr "Polnisch" msgid "Milk Chocolate" msgstr "Milchschokolade" msgid "Dark Chocolate" msgstr "Zartbitterschokolade" msgid "Slice" msgid_plural "Slices" msgstr[0] "Scheibe" msgstr[1] "Scheiben" msgid "Example userentity" msgstr "Beispiel Benutzerentität" msgid "This is an example user entity..." msgstr "Dies ist eine Beispiel-Benutzerentität" msgid "Custom field" msgstr "Benutzerdefiniertes Feld" msgid "Example field value..." msgstr "Beispiel Feldwert..." msgid "Waffle rolls" msgstr "Waffelröllchen" msgid "Danish" msgstr "Dänisch" msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" msgid "Demo" msgstr "Demo" msgid "Stable version" msgstr "Stabile Version" msgid "Preview version" msgstr "Vorschauversion" msgid "current release" msgstr "aktuelles Release" msgid "not yet released" msgstr "noch nicht freigegeben" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" msgid "This is a note" msgstr "Dies ist eine Notiz" msgid "Freezer" msgstr "Gefrierschrank" msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugiesisch (Portugal)" # Use a in your country well known supermarket name msgid "DemoSupermarket1" msgstr "Aldi" # Use a in your country well known supermarket name msgid "DemoSupermarket2" msgstr "Rewe" msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinesisch (Taiwan)" msgid "Greek" msgstr "Griechisch" msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinesisch (China)" msgid "Hebrew (Israel)" msgstr "Hebräisch (Israel)" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" msgid "Breakfast" msgstr "Frühstück" msgid "Lunch" msgstr "Mittagessen" msgid "Dinner" msgstr "Abendessen"